Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Svi prijevodi - beyaz-yildiz

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 21 - 40 od približno 130
<< Prethodna1 2 3 4 5 6 7 Sljedeća >>
622
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Engleski The patient came into
The patient came into the practice with an aesthetic request. She felt that her appearance was spoilt by the gap positions, in particular by the gap between the teeth 13 and 11 in FDI notation (Figures 1-3).

There was non-development of the teeth 12 and 22, disto-occlusion with an overjet of eight millimetres and a frontally and laterally open bite. In addition, there was crowding with levelling of the mandibular front. In her youth she had received orthodontic treatment to close the gaps in the area of the non-developed teeth.

The patient had already discussed veneers with her dentist, but due to the awkward position of the teeth it would not have been possible to obtain a satisfactorily aesthetic result using these.

Dovršeni prijevodi
Njemački Die Patientin kam in die Praxis ...
129
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski 2. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni...
. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni seviyordur. Herhangi birinin senden nefret edebilmesinin tek sebebi aslında sadece senin gibi olmak istemesidir.
me parecio interesante el texto traducido por google, per quiero saber el significado mas aproximado

Dovršeni prijevodi
Španjolski Por lo menos 15 personas ...
Brazilski portugalski Pelo menos 15 pessoas...
Njemački Mindestens 15 Menschen
341
Izvorni jezik
Turski Akşam dönüşünü beklemeli ...
Akşam dönüşünü beklemeli sabırsızlıkla. Gözleri yollardakalmalı ve kapıyı çalmadan açmalı…aşkla karşılamalı,hasretle sarılmalı boynuna, özlemle koklayıp, öpmeli,yıllarca uzak kalmışcasına! Her günü bir başka güzel olmalıyaşamın, bir başka özel, bir başka soluklanmalı her anında.Verdiği hiç bir şeyin yeterli olmadığını ...düşünüp, kahrolmalı,daha fazla ne yapabilirim diye düşünmeli.Mutluluk saçmalı etrafına.
Leider kann ich kein einziges Wort davon. :-(

Dovršeni prijevodi
Njemački Abends sollte sie mit Ungeduld
39
Izvorni jezik
Turski ykp
Nerdesin ey gözlerinden vurgun yediğim sevgili?

Dovršeni prijevodi
Njemački Wo bist du
73
12Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".12
Njemački Es ist sinnlos sich um dich zu bemühen. Man...
Es ist sinnlos sich um dich zu bemühen. Man erhält ohnehin nur Fußtritte von dir. Ich jedenfalls.

Dovršeni prijevodi
Turski Senin için
79
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Njemački So einen Lügner wie dich hat die ganze Welt noch...
So einen Lügner wie dich hat die ganze Welt noch nicht gesehen! Hoffentlich war es schön mit der Neuen.

Dovršeni prijevodi
Turski Senin gibi bir yalancıyı
116
44Izvorni jezik44
Turski hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...
hayır !...
küsmüyorum hayata...
sandığınız gibi değil...
topacı elinden alınmış çocuk gibiyim...
özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu...

Dovršeni prijevodi
Francuski non! je ne suis pas faché avec la vie... pas comme vous pensez...
Španjolski Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
Talijanski Sono come un bambino a cui è stato appena tolto un giocattolo.
Engleski I only regret having lost the game.
Njemački Nein!...
70
12Izvorni jezik12
Turski Elinden geleni yaptıktan sonra, Sıra ayağından geleni yapmakta; 'Gitmek gibi mesela'
Elinden geleni yaptıktan sonra, Sıra ayağından geleni yapmakta; 'Gitmek gibi mesela'

Dovršeni prijevodi
Engleski Lend a foot...
Njemački Nachdem er alles getan hat
253
11Izvorni jezik11
Turski beni sevmediğini söyledi.
beni sevmediğini söyledi.babam ve ben hayatını mahvetmişiz.beni doğurmak istememiş,kariyerini,gençliğini,hayallerini elinden almışım.daha bir sürü şey..sonradan bunları kızgınlıkla dediğini söyledi ama benim için farketmedi şimdi bende ondan nefret ediyorum.ve onun olduğu ülkeye bile gelmek istemiyorum.

Dovršeni prijevodi
Njemački Er sagte, dass er mich...
Bugarski Каза ми, че не ме обича
30
Izvorni jezik
Turski kutu dolduÄŸunda"kendimi...
kutu dolduÄŸunda"kendimi seviyorum"de
küçük kutucukların içini doldurduğunda söylemesi gerektiği söz. tam anlatamadım sanırım. öyle birşey işte:(

Dovršeni prijevodi
Njemački Wenn
53
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !
Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !
Ich denke es sind einige Schreibfehler im Text enthalten, bzw Sonderzeichen sind durch deutsche Buchstaben ersetzt worden. Ich habe den Text aber so bekommen.

Dovršeni prijevodi
Engleski Do not tell me 'being without you'
Njemački Erkläre mir nicht
389
22Izvorni jezik22
Turski ne yapsam ne etsem olmuyor, sonunda etsem etsem...
ne yapsam ne etsem olmuyor, sonunda etsem etsem kendime ediyorum yapamıyorum bir türlü sen benim için yazılmışsın diyorum veya ben senin için yazılmısım. Müzik dinliyorum aradaki bir cümle veya kelime yada sarkı daki hikaye bana seni anımsatıyor: dizi izliyorum dizideki ask hikayesi seni bana hatırlatıyor, sarkı çalıyor insanlar göz yaşı döküyor ben de sanki dizinin içindeki bahtsız kahramanlardan biriymisim gibi baslıyorum yavaştan hayallere ve göz yaşı dökmeye.
Bitte in deutsch Ãœbersetzen.Es ist ein Liebesbrief leider verstehe ich den kompletten Text nicht. Danke !

Dovršeni prijevodi
Njemački Was ich auch mache....
190
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Njemački Ich weiß zwar nicht warum ich es dir mitteilen...
Ich weiß zwar nicht warum ich es dir mitteilen soll, aber Zeliha wird ihre Gründe dafür haben wenn sie sagt, dass ich es dir sagen soll. Also - deine Erlaubnis vorausgesetzt - teile ich dir mit, dass ich ein Baby von deinem (älteren) Bruder erwarte.

Dovršeni prijevodi
Turski AÄŸabeyinden
107
10Izvorni jezik10
Turski Varlığınla düş susuzluğuma.
Varlığınla düş susuzluğuma..

Öyle sev ki kalbinin her atışında adımı duy..

Bugün yine çok güzelsin hayat, herşeye rağmen :)

Dovršeni prijevodi
Engleski Come with your soul to my thirst
Njemački Falle in meine..
171
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski hallo sandra,
hallo,cok özür dilerim sana hemen cevap yazamadim,biz ev satin aldik,hergün oraya gidiyorum,,,cok yogunum,senin yazdiklarini cok iyi anliyorum....kendine cok cok iyi bak,bende seni öpüyorum...
sevgilerimle
Ich habe eine türkische Freundin, deren Texte ich nur schwer mit einem Wörterbuch übersetzen kann, vielleicht kann Ihre Hilfe es etwas erleichtern.
Herzlichen Dank,
Sandra

Dovršeni prijevodi
Njemački Hallo, entschuldige...
435
Izvorni jezik
Njemački Diese Firmen kaufen Aktien & Anteile der Firmen...
Diese Firmen kaufen Aktien & Anteile der Firmen die die Hotels besitzen. Meistens inklusive Grundstücke und Gebäude und immer inkl. Kunden.
Es wird immer die Mehrheit gekauft.
Das White Sand Beach Resort wurde schon durch Catamaran gekauft.
Diese Konstellation hat umfassende steuerliche Vorteile und senkt die Kosten für Kaufs- und Verkaufsgebühren erheblich. Damit ist auch ein Weiterverkauf einzelner Hotels durch einen Verkauf von Aktien der Hotelinhaberfirmen möglich und unkompliziert.

Dovršeni prijevodi
Francuski Ces entreprises achètent des actions et des parts de sociétés...
<< Prethodna1 2 3 4 5 6 7 Sljedeća >>